Phase 3 · new grammar · Day 84 of 100 · ~18 min

~と思う / ~と言う — quoting

English quotes with “that” — “I think that…,” “she said that….” Japanese marks the quote with と, and everything before と is the thought or the words: 高いと思う (I think it’s expensive), 行くと言った (said she’d go). と is the quotation hinge.

Today's words
boy; son
English (language)
bread; (sweet) pastry
to be sufficient; to be enough
Write today's kanji — tap to replay
See it in real sentences
I felt I had hit the jackpot.
Actually, that's what I thought.
Don't say that.
I think I'm gonna go to sleep.
Don't say it behind my back.
The room was locked.

Practice

Spaced review — recall from earlier days (tap to flip)
hospitalization
入院(にゅういん)
1d ago
parents
両親(りょうしん)
1d ago
match
試合(しあい)
3d ago
zero
(れい)
3d ago
toilet
トイレ
7d ago
sad
(かな)しい
7d ago
Recall
Which word means “to be sufficient”?
Which word means “boy”?
Which word means “English (language)”?
Which word means “bread”?
Listen and choose
What did you hear?
What did you hear?
What did you hear?
Your turn — say it, then check
Say: “I felt I had hit the jackpot.”
やったと(おも)った。
Say: “Actually, that's what I thought.”
だと(おも)った。
👀 Today’s input · ~20 min — where fluency actually comes from
Immersion — the real thing
Install the Yomitan pop-up dictionary, put on an anime you actually like with *Japanese* subtitles, and read along — look up only what blocks understanding. From here, this is the engine; the course was just the on-ramp.
Yomitan + anime with Japanese subtitles →

Furigana by kuroshiro · stroke order by KanjiVG · audio by your browser. Sentences are real native sentences, auto-selected for this day.