English gives a reason with “because,” before or after. Japanese puts the reason first, then から (plain, direct) or ので (softer, more polite): 高いから買わない (“it’s expensive, so I won’t buy it”). Reason → conclusion, always in that order.
Today's words
運ぶ
to carry; to transport
原因
cause; origin
ご飯
cooked rice
色
colour; color
Write today's kanji — tap to replay
運
原
因
飯
色
See it in real sentences
疲れていたので、すぐに床についた。
I was tired, so I went straight to bed.
のどが渇いたので、水を飲んだ。
Since I was thirsty, I drank water.
風邪気味だったので、早く寝たよ。
Having a slight cold, I went to bed early.
ドアが閉まっていたので、入ることが出来なかった。
The door was locked, so I couldn't get in.
君が来たのだから、始めた方がよかろう。
Since you're here, we might as well begin.
とても疲れているので、もうこれ以上歩けない。
I am too tired to walk any more.
Practice
Spaced review — recall from earlier days (tap to flip)
meal (e.g. lunch, dinner)
食事
1d ago
to be delighted
喜ぶ
1d ago
red
赤い
3d ago
to meet
あう
3d ago
enough
十分
7d ago
to erase
消す
7d ago
Recall
Which word means “cause”?
Which word means “cooked rice”?
Which word means “colour”?
Which word means “to carry”?
Listen and choose
What did you hear?
What did you hear?
What did you hear?
Your turn — say it, then check
Say: “I was tired, so I went straight to bed.”
疲れていたので、すぐに床についた。
Say: “Since I was thirsty, I drank water.”
のどが渇いたので、水を飲んだ。
👀 Today’s input · ~15 min — where fluency actually comes from
Real-world Japanese
NHK News Web Easy is now within reach — simplified news with furigana *and* audio, so you can read and listen at the same time. Do one short article a day; hover past what you don’t know.